Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "nichts hilft"

"nichts hilft" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o nichts, Nichts, nachts czy Hilfs…?
hilft
[hɪlft] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hilft → zobaczyć „helfen
    hilft → zobaczyć „helfen
schiefgewickelt
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • schiefgewickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be mistaken
    schiefgewickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn er glaubt, sie hilft ihm, dann ist er schiefgewickelt
    if he thinks she’s going to help him he’s got another think coming
    wenn er glaubt, sie hilft ihm, dann ist er schiefgewickelt
  • crookedly
    schiefgewickelt schief
    askew
    schiefgewickelt schief
    schiefgewickelt schief
unwert
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nur in er ist es unwert, dass man ihm hilft, er ist der Hilfe unwert literarisch | literaryliter
    he is unworthy of help (oder | orod being helped)
    nur in er ist es unwert, dass man ihm hilft, er ist der Hilfe unwert literarisch | literaryliter
beschönigen
[bəˈʃøːnɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gloss over
    beschönigen Fehler etc
    beschönigen Fehler etc
Przykłady
beschönigen
Neutrum | neuter n <Beschönigens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • alles Beschönigen hilft nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is no use glossing the matter over
    alles Beschönigen hilft nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
helfen
[ˈhɛlfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hilft; half; geholfen; h; Dativ | dative (case)dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem helfen
    to help (oder | orod aid)jemand | somebody sb, to give (oder | orod lend)jemand | somebody sb a (helping) hand
    jemandem helfen
  • den Armen helfen
    to help the poor
    den Armen helfen
  • jemandem etwas suchen helfen
    to helpjemand | somebody sb (to) look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    jemandem etwas suchen helfen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • help
    helfen wirken
    be helpful
    helfen wirken
    helfen wirken
Przykłady
  • join in
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    helfen mitmachen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
zaudern
[ˈtsaudərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hesitate
    zaudern zögern
    zaudern zögern
Przykłady
  • er zauderte, den Befehl auszuführen
    he hesitated to carry out the order
    er zauderte, den Befehl auszuführen
  • nur nicht zaudern (oder | orod gezaudert)!
    don’t be afraid! go on!
    nur nicht zaudern (oder | orod gezaudert)!
zaudern
Neutrum | neuter n <Zauderns>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • hesitation
    zaudern Zögern
    hesitance
    zaudern Zögern
    hesitancy
    zaudern Zögern
    zaudern Zögern
Przykłady
aushelfen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem (mit etwas) aushelfen
    to helpjemand | somebody sb out (withetwas | something sthoder | or od by lending himetwas | something sth)
    jemandem (mit etwas) aushelfen
  • bei jemandem aushelfen
    to helpjemand | somebody sb out
    bei jemandem aushelfen
  • meine Tochter hilft im Geschäft aus
    my daughter helps out in the shop
    meine Tochter hilft im Geschäft aus
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zureden
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) ermutigen
    to encouragejemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) ermutigen
  • jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) stärker
    to persuadejemand | somebody sb (to doetwas | something sth)
    jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) stärker
  • jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) jemanden beschwatzen
    to coaxjemand | somebody sb (into doingetwas | something sth)
    jemandem (gut) zureden(, etwas zu tun) jemanden beschwatzen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
zureden
Neutrum | neuter n <Zuredens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
flehen
[ˈfleːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • um Frieden flehen
    to pray for peace
    um Frieden flehen
  • um Gnade flehen
    to beg for mercy
    um Gnade flehen
  • um Vergebung flehen
    to beg for forgiveness
    um Vergebung flehen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
flehen
Neutrum | neuter n <Flehens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sträuben
[ˈʃtrɔybən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bristle
    sträuben Fell
    sträuben Fell
Przykłady
  • ruffle (etwas | somethingsth) (up)
    sträuben Gefieder
    sträuben Gefieder
sträuben
[ˈʃtrɔybən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ruffle (up)
    sträuben von Gefieder
    sträuben von Gefieder
  • stand on end
    sträuben von Haaren
    sträuben von Haaren
Przykłady
  • ihm sträubten sich vor Entsetzen die Haare
    his hair stood on end with fright
    ihm sträubten sich vor Entsetzen die Haare
  • da sträuben sich einem ja die Haare!
    that’s enough to make your hair stand on end!
    da sträuben sich einem ja die Haare!
  • refuse
    sträuben sich widersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sträuben sich widersetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
sträuben
Neutrum | neuter n <Sträubens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • refusal
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resistance
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sträuben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • da hilft keinSträuben
    there is no use (in) resisting
    da hilft keinSträuben